{"id":4566,"date":"2019-01-30T17:20:37","date_gmt":"2019-01-30T17:20:37","guid":{"rendered":"http:\/\/grupomontevideo.org\/sitio\/?post_type=noticias&#038;p=4566"},"modified":"2022-06-22T16:42:33","modified_gmt":"2022-06-22T16:42:33","slug":"unb-dicionario-de-portugues-inova-no-ensino-para-estrangeiros","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/unb-dicionario-de-portugues-inova-no-ensino-para-estrangeiros\/","title":{"rendered":"Dicion\u00e1rio de portugu\u00eas inova no ensino para estrangeiros"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Um dos principais\u00a0dicion\u00e1rios de l\u00edngua portuguesa dispon\u00edveis na internet traz 200 mil verbetes catalogados. Se para os nativos\u00a0no idioma j\u00e1 seria uma tarefa \u00e1rdua conhecer boa parte destas v\u00e1rias palavras, imagine para um estrangeiro. Muitas vezes, a complexidade de aprender uma nova l\u00edngua est\u00e1 na dificuldade de criar rela\u00e7\u00f5es e conex\u00f5es entre os voc\u00e1bulos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sob essa perspectiva, foi desenvolvido na Universidade de Bras\u00edlia o Dicion\u00e1rio Anal\u00f3gico de Aprendizagem do Portugu\u00eas do Brasil (<a href=\"http:\/\/www.dicionarioonlineanalogico.com.br\/pages\/home\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">DAAPB<\/a>), que tem como diferencial disponibilizar dois tipos de consulta: anal\u00f3gica e alfab\u00e9tica. Resultado de um trabalho de dez anos de pesquisa, o material foi criado pela professora do Instituto de Letras (IL) Michelle Machado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O trabalho teve in\u00edcio ainda no mestrado de Michelle, em 2007. Ela possui toda a sua forma\u00e7\u00e3o acad\u00eamica realizada na UnB \u2013 da gradua\u00e7\u00e3o ao p\u00f3s-doutorado. \u00c0 \u00e9poca a pesquisadora estudava diferentes modelos de dicion\u00e1rios anal\u00f3gicos\u00a0em todo o mundo. O trabalho desdobrou-se no doutorado, em 2011, e em 2017, durante o p\u00f3s-doutorado, ela passou a dedicar-se com afinco ao desenvolvimento da ferramenta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voltado exclusivamente para estrangeiros, o DAAPB preenche uma demanda de mercado. \u201c<em>Enquanto professora da gradua\u00e7\u00e3o de Portugu\u00eas do Brasil como Segunda L\u00edngua, identifico como uma car\u00eancia que t\u00ednhamos. Falta recurso did\u00e1tico destinado a esse p\u00fablico espec\u00edfico<\/em>\u201d, diagnostica.\u00a0\u201c<em>De certa maneira, este produto representa uma d\u00edvida que eu tinha com a UnB, j\u00e1 que minha forma\u00e7\u00e3o foi toda aqui<\/em>\u201d, complementa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para Michelle, no contexto atual em que o Brasil vive, com a chegada de imigrantes e a internacionaliza\u00e7\u00e3o do pa\u00eds, h\u00e1 necessidade de refor\u00e7o da difus\u00e3o da l\u00edngua portuguesa e de materiais espec\u00edficos. \u201c<em>\u00c9 preciso facilitar o aprendizado da l\u00edngua e disponibilizar um instrumento de qualidade e gratuito<\/em>\u201d, considera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Orientada pela professora\u00a0<a href=\"https:\/\/noticias.unb.br\/publicacoes\/39-homenagem\/2159-enilde-faulstich-entra-para-galeria-de-doutores-honoris-causa-da-unb\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Enilde Faulstich<\/a>, a pesquisa de Michelle est\u00e1 vinculada ao Centro de Estudos Lexicais e Terminol\u00f3gicos (<a href=\"https:\/\/www.centrolexterm.com.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Centro Lexterm<\/a>). \u201c<em>Ela completou o ciclo ao ingressar como docente e concluir o p\u00f3s-doutorado na institui\u00e7\u00e3o. O papel do centro \u00e9 justamente o de forma\u00e7\u00e3o de novos pesquisadores, em todos os n\u00edveis<\/em>\u201d, destaca a docente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Consulta flex\u00edvel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao fornecer duas formas distintas de pesquisa \u2013 anal\u00f3gica e alfab\u00e9tica \u2013, a p\u00e1gina amplia as possibilidades de busca pelo aprendiz do portugu\u00eas. Um dicion\u00e1rio anal\u00f3gico re\u00fane as palavras com base na afinidade de ideias. \u201c<em>Por ser organizado seguindo identidade de rela\u00e7\u00f5es, \u00e9 importante definir crit\u00e9rios, uma vez que as possibilidades de relacionar conceitos s\u00e3o praticamente infinitas<\/em>\u201d, exp\u00f5e Michelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ap\u00f3s o desenvolvimento da se\u00e7\u00e3o anal\u00f3gica, veio a ideia de criar tamb\u00e9m as defini\u00e7\u00f5es de acordo com as necessidades do seu p\u00fablico-alvo. \u201c<em>Os campos da parte anal\u00f3gica do dicion\u00e1rio contemplam o portugu\u00eas b\u00e1sico, e al\u00e9m da possibilidade de consultar por rela\u00e7\u00e3o sem\u00e2ntica, tamb\u00e9m pode-se procurar palavras como dicion\u00e1rio de l\u00edngua comum, em ordem alfab\u00e9tica como uma busca qualquer<\/em>\u201d, detalha.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccoinario-UnB.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4568 aligncenter\" src=\"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccoinario-UnB.jpg\" alt=\"\" width=\"617\" height=\"778\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para entender o modo como as defini\u00e7\u00f5es foram desenvolvidas com foco no p\u00fablico-alvo, a docente d\u00e1 como exemplo a palavra\u00a0<em>arara<\/em>. Para explicar o significado desse animal, a estrat\u00e9gia adotada foi a vulgariza\u00e7\u00e3o dos termos, excluindo por exemplo express\u00f5es como aves psitaciformes, g\u00eanero\u00a0<em>Anodorhynchus<\/em>,\u00a0<em>Ara<\/em>\u00a0e\u00a0<em>Cyanopsitta<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201c<em>Ao estrangeiro aprendiz de portugu\u00eas do Brasil, que n\u00e3o \u00e9 especialista em alguma \u00e1rea do saber, n\u00e3o h\u00e1 necessidade de conhecer uma terminologia t\u00e9cnica que muitas vezes nem mesmo n\u00f3s<\/em> \u2013 falantes de portugu\u00eas como l\u00edngua materna \u2013 <em>compreendemos<\/em>\u201d, esclarece.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como o dicion\u00e1rio anal\u00f3gico \u00e9 organizado em categorias, Michelle afirma que foi preciso determinar um modelo de defini\u00e7\u00e3o que facilitasse a compreens\u00e3o pelo estrangeiro. \u201c<em>Assim, para cada grupo h\u00e1 um padr\u00e3o pr\u00f3prio e este foi um dos trabalhos que consegui avan\u00e7ar durante o p\u00f3s-doutoramento<\/em>\u201d, diz.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Atualmente, o DAAPB re\u00fane dez grupos tem\u00e1ticos: alimenta\u00e7\u00e3o, animal, corpo humano, estudo, fam\u00edlia, habita\u00e7\u00e3o, lazer, trabalho, transporte e vestu\u00e1rio. Ao todo, s\u00e3o disponibilizados\u00a0dez verbetes da parte anal\u00f3gica que regem a organiza\u00e7\u00e3o da parte alfab\u00e9tica, composta at\u00e9 o momento por 624 verbetes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para que a consulta seja facilitada, foi criado o\u00a0<a href=\"http:\/\/www.dicionarioonlineanalogico.com.br\/pages\/guia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Guia de Consulta<\/a>. \u201c<em>Nele, constam todas as informa\u00e7\u00f5es sobre o dicion\u00e1rio, como o significado das abreviaturas e as explica\u00e7\u00f5es sobre como a obra foi constru\u00edda e como chegamos at\u00e9 aqui<\/em>\u201d, enfatiza.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Banco de dados\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O grande saldo dessa pesquisa, para a professora Michelle Machado, est\u00e1 no\u00a0<em>corpus<\/em>\u00a0utilizado. \u201c<em>Antes a metodologia n\u00e3o era t\u00e3o emp\u00edrica, pois a refer\u00eancia empregada tinha como base outros dicion\u00e1rios anal\u00f3gicos<\/em>.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201c<em>As palavras mudam ao longo da hist\u00f3ria e as associa\u00e7\u00f5es precisam ser feitas de acordo com os contextos atuais<\/em>\u201d, frisa. Em sua percep\u00e7\u00e3o, o problema \u00e9 que a maioria dos dicion\u00e1rios dispon\u00edveis n\u00e3o apresentam os crit\u00e9rios adotados para sele\u00e7\u00e3o das palavras relacionadas entre si. Al\u00e9m disso, a pesquisadora considera que muitos dicion\u00e1rios anal\u00f3gicos est\u00e3o desatualizados, com palavras que n\u00e3o s\u00e3o mais empregadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O banco de dados foi extra\u00eddo a partir de programa de lingu\u00edstica computacional \u2013<em>\u00a0Sketch Engine<\/em>. \u201c<em>Essa ferramenta possui bases de todas as l\u00ednguas, a do portugu\u00eas do Brasil foi criada pelo professor Tony Berner Sardinha. Esse\u00a0corpus\u00a0possui mais de um bilh\u00e3o de ocorr\u00eancias.<\/em>\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Uma das tarefas foi utilizar a ferramenta\u00a0<em>Thesaurus<\/em>\u00a0do programa para verificar a ocorr\u00eancia de palavras relacionadas entre si. \u201c<em>\u00c9 claro que nem todas foram inseridas, pois foram selecionadas aquelas que teriam uma correla\u00e7\u00e3o para os estrangeiros que est\u00e3o aprendendo portugu\u00eas<\/em>\u201d, informa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O projeto conta com estudantes de gradua\u00e7\u00e3o e p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o, que participam criando os verbetes e fazendo an\u00e1lises espec\u00edficas relacionadas \u00e0 defini\u00e7\u00e3o, marcas de uso, remissivas. Hoje, oito colaboradores integram a equipe, seis graduandos e dois mestrandos. Muitos deles ingressaram \u00e0 \u00e9poca que cursaram a disciplina\u00a0<em>Projeto de Elabora\u00e7\u00e3o de Multimeios<\/em>,<em>\u00a0<\/em>do curso de Licenciatura em Letras \u2013 Portugu\u00eas do Brasil com Segunda L\u00edngua (PBSL).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mestranda em Lingu\u00edstica, Iorrane Meneses Linhares \u00e9 licenciada em L\u00edngua Portuguesa como Segunda L\u00edngua e atua no projeto desde 2014. Al\u00e9m de criar os verbetes, ela teve a oportunidade de aplic\u00e1-los em atividades nas turmas em que atuou como professora. \u201cFoi uma experi\u00eancia \u00fanica, pois o aprendizado ocorreu de forma l\u00fadica. Os alunos conseguiram compreender o significado das palavras e ampliar o vocabul\u00e1rio lingu\u00edstico por meio de contextos de uso\u201d, relata. Ela j\u00e1 ensinou o idioma a mission\u00e1rios estrangeiros de diversas nacionalidades.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Recentemente, Iorrane participou de evento internacional na Finl\u00e2ndia. A mestranda apresentou parte de sua pesquisa sobre a organiza\u00e7\u00e3o de verbos em dicion\u00e1rios de aprendizagem. \u201c<em>Como o encontro reuniu muitos professores que ensinam portugu\u00eas, o dicion\u00e1rio anal\u00f3gico foi muito elogiado, pois \u00e9 um recurso que auxilia o trabalho pedag\u00f3gico do professor. Al\u00e9m disso, foi sugerida a leitura de outros materiais para aprimorar o referencial te\u00f3rico<\/em>\u201d, comenta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Tecnologia e inova\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O desenvolvimento do site teve in\u00edcio em 2015, quando o projeto foi contemplado em edital de financiamento da Funda\u00e7\u00e3o de Apoio \u00e0 Pesquisa do Distrito Federal (FAP-DF), possibilitando a contrata\u00e7\u00e3o de profissional da \u00e1rea de tecnologia e programa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De acordo com Michelle, os verbetes continuam em constru\u00e7\u00e3o e o dicion\u00e1rio ainda n\u00e3o foi divulgado para o p\u00fablico espec\u00edfico, pois \u00e9 preciso atingir um n\u00famero maior de palavras. A ideia, nesse momento, \u00e9 receber contribui\u00e7\u00f5es para que a ferramenta seja aprimorada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Em geral, dicion\u00e1rios voltados para iniciantes na l\u00edngua devem ter em torno de dois a cinco mil verbetes. O grupo espera chegar a esse n\u00famero em um ano e meio.\u00a0O DAAPB \u00e9 atualizado anualmente e a cada semestre os colaboradores elaboram novos voc\u00e1bulos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al\u00e9m do site, h\u00e1 expectativa de desenvolver um aplicativo, facilitando ainda mais o acesso ao conte\u00fado. \u201c<em>Elaborar um dicion\u00e1rio \u00e9 uma tarefa para uma vida. Trata-se de projeto cont\u00ednuo e que sempre tem demanda dentro da pr\u00f3pria Universidade<\/em>\u201d, reflete.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para a professora Enilde Faulstich,\u00a0o material \u00e9 muito importante para os estudos lexicais e terminol\u00f3gicos. \u201c<em>\u00c9 um trabalho de uma pesquisadora jovem que sabe e soube se integrar \u00e0 tecnologia para inovar em pesquisa lingu\u00edstica e de linguagens<\/em>\u201d,\u00a0elogia.<\/p>\n<p><strong>Fonte:\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Texto: Carolina Pires\/<span class=\"creditoconteudo\">Secom UnB<br \/>\nFotos:\u00a0Am\u00e1lia Gon\u00e7alves\/Secom UnB<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dispon\u00edvel em meio digital, a ferramenta da UnB possibilita consultas anal\u00f3gica e alfab\u00e9tica.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4567,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[48],"tags":[],"class_list":["post-4566","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archivo-de-noticias"],"wpmagazine_modules_lite_featured_media_urls":{"thumbnail":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",150,100,false],"cvmm-medium":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",300,200,false],"cvmm-medium-plus":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",305,203,false],"cvmm-portrait":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",400,267,false],"cvmm-medium-square":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",600,400,false],"cvmm-large":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",600,400,false],"cvmm-small":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",130,87,false],"full":["https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Diccionario-UnB-Amalia-Goncalves-Secom-UnB.jpg",600,400,false]},"categories_names":{"48":{"name":"Archivo de noticias","link":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/category\/archivo-de-noticias\/"}},"tags_names":[],"comments_number":"0","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4566"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4566\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15883,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4566\/revisions\/15883"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4567"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/grupomontevideo.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}